quarta-feira, 14 de julho de 2010

A verdade das verdades em se tratando do amor.






World

I turn sideways to the sun
keep my thoughts from everyone
It's a jungle, I'm a freak
Hear me talk, but never speak

So I'm stepping out of time
because breaking is a crime
And it may all be too late
but I've no passion for this hate

That's the price of love (that's the price of love)
Can you feel it (can you feel it)
If we could buy it now (that's the price of love)
how long would it last (that's the price of love)

And when this building is on fire
these flames can't burn any higher
I turn sideways to the sun
and in a moment I am gone

That's the price of love (that's the price of love)
Can you feel it (can you feel it)
If we could buy it now (that's the price of love)
how long would it last (that's the price of love)

That's the price of love (that's the price of love)
Can you feel it (can you feel it)
If we could buy it now (that's the price of love)
How long would it last (that's the price of love)

World (Tradução)

Eu giro lateralmente para o sustento do sol
meus pensamentos de todos
que é uma selva, eu sou um
freak ouço-me falar, mas nunca falo-o
Assim eu estou pisando fora do tempo
porque quebrar é um crime
e pode todo ser
demasiado atrasado mas eu não tenho nenhuma paixão para este ódio
Aquele é o preço do amor (que é o preço do amor)
pode você senti-lo (pode você o sentir)
se nós poderíamos o comprar agora (que é o preço do amor)
quanto tempo duraria (que é o preço do amor)
E quando este edifício está no fogo
estas flamas não podem queimar nenhum
que mais elevado eu girar lateralmente para o sol
e em um momento eu sou
Aquele é o preço do amor (que é o preço do amor)
pode você senti-lo (pode você o sentir)
se nós poderíamos o comprar agora (que é o preço do amor)
quanto tempo duraria (que é o preço do amor)
Aquele é o preço do amor (que é o preço do amor)
pode você senti-lo (pode você o sentir)
se nós poderíamos o comprar agora (que é o preço do amor)
quanto tempo duraria (que é o preço do amor)



Um comentário:

Luciano disse...

Kleber,
A tradução da letra da música está bastante questionável.